Achamos que esses dias durariam para sempre?
Did we think those days would last forever?
E ali, do outro lado da ponte, sob as ousadas estrelas de néon
And there, across the bridge under the bold neon stars
Nós nos sacrificaríamos por algo melhor
We'd sacrifice ourselves for something better
Vamos pensar, vamos pensar sobre isso
Let's think about, let's think about it
Você e eu
You and me
Sem erros, não, de nenhuma outra maneiraNo mistakes, no, no other way
Eu podia sentir a febre, a hora se aproximando
I could feel the fever, hour coming nearer
Coloquemos nossas jaquetas, os dias ruins acabaram
Put our jackets on, the bad days were gone
A noite estava chegando para ser estrelas de Barrowland
The night was coming on to be Barrowland stars
O trauma em nossa cabeça foi deixado de lado
Trauma in our head was let go instead
E tudo o que sempre quisemos estava lá para tocar
And all we ever wanted was there to touch
Todos ao nosso redor disseram: "vocês serão estrelas de Barrowland"All around us said "you'll be Barrowland stars"
Achávamos que isso duraria para sempre?
Did we think those would last forever?
Esses círculos quebrados mais uma vez se juntam
Those broken circles one more time come together
Vamos pensar sobre isso, vamos pensar sobre isso
Let's think about it, let's think about it
Vamos pensar sobre isso
Let's think about it
Você e eu, você e euYou and me, you and me
Sinta a febre, estrelas de Barrowland
Feel the fever, Barrowland stars
Aproximando-se, estrelas de Barrowland
Creeping nearer, Barrowland stars
O sangue corria, éramos estrelas de Barrowland
Blood was rushing, we were Barrowland stars
Não houve erro, não houve outro jeitoWas no mistake, was no, no other way
Eu podia sentir a febre, a hora se aproximando
I could feel the fever, hour coming nearer
Coloquemos nossas jaquetas, os dias ruins acabaram
Put our jackets on, the bad days were gone
A noite estava chegando para ser estrelas de Barrowland
The night was coming on to be Barrowland stars
O trauma em nossa cabeça foi deixado de lado
Trauma in our head was let go instead
E tudo o que sempre quisemos estava lá para tocar
And all we ever wanted was there to touch
Todos ao nosso redor disseram: "vocês serão estrelas de Barrowland"
All around us said "you'll be Barrowland stars"
Eu podia sentir a febre, a hora se aproximando
I could feel the fever, hour coming nearer
Coloquemos nossas jaquetas, os dias ruins acabaram
Put our jackets on, the bad days were gone
A noite estava chegando para ser estrelas de Barrowland
The night was coming on to be Barrowland stars
O trauma em nossa cabeça foi deixado de ladoTrauma in our head was let go insteadE tudo o que sempre quisemos estava lá para tocar
And all we ever wanted was there to touch
Todos ao nosso redor disseram: "vocês serão estrelas de Barrowland"All around us said "you'll be Barrowland stars"
Estrela de Barrowland
Barrowland star
Estrela de BarrowlandBarrowland star
O trauma em nossa cabeça foi deixado de lado
Trauma in our head was let go instead
E tudo o que sempre quisemos estava lá para tocar
And all we ever wanted was there to touch
Todos ao nosso redor disseram: "Vocês serão estrelas de Barrowland"
All around us said "You'll be Barrowland stars"
Eu podia sentir a febre, a hora se aproximando
I could feel the fever, hour coming nearer
Coloquemos nossas jaquetas, os dias ruins acabaram
Put our jackets on, the bad days were gone
A noite estava chegando para ser estrelas de BarrowlandThe night was coming on to be Barrowland stars
Nenhum comentário:
Postar um comentário