No ano de 2003 Madonna lançou o álbum American Life. Pela primeira e última vez, a artista criadora de polêmicas (muitas dessas de importância relativa) tratava de política e fazia uma forte crítica à política externa do governo de George W. Bush. O país estava entrando no processo de retaliação ao até hoje controverso ataque às Torres Gêmeas em Nova Iorque em 11 de setembro de 2001.
Nos anos seguintes os Estados Unidos começariam a chamada "Guerra ao Terror" e empreenderiam ações militares no Afeganistão e Iraque, contra Osama Bin Laden e Saddam Husseim, respectivamente. Nesse contexto beligerante e paranoico em que a sociedade estadunidense se encontrava e sob medidas como o "Ato Patriota" que em nome da segurança nacional cerceava algumas liberdades civis, qualquer crítica contra o Governo e a administração Bush era vista com maus olhos. Pelo menos pelas autoridades.
A Doutrina Bush foi uma série de medidas de policiamento e medidas de segurança interna e externa, que visavam teoricamente reforçar a segurança dos Estados Unidos contra o que foi chamado de Eixo do Mal (que seria composto por Coréia do Norte, Irã e Iraque). Os discursos de George Bush apresentavam uma retórica religiosa, o que se deixava evidente o quão ridículo e caricato ele era.
O documentário "Fahrenheit 11 de setembro" de Michael Moore faz uma leitura interessante desse período da História e se esforça em demonstrar o quanto Bush era incapaz como presidente, em como Bush foi um fracasso em tudo que fez na vida. Porém ele não foi o primeiro e nem será o último imbecil a conseguir poder nesse mundo estranho e controverso no qual habitamos.
Depois de sua exibição na MTV o vídeo original de "American Life" saiu de circulação em 1 de abril de 2003. Difícil dizer se foi um caso de censura por parte do governo dos Estados ou uma auto-censura da cantora sobre seu próprio material. O já citado "Ato Patriota" criou uma série de instrumentos jurídicos que permitiam que cidadãos norte-americanos fossem investigados caso demonstrassem atitudes contra o Governo.
O diretor de cinema Paul Verhoeven (Robocop, Vingador do Futuro) já afirmou que a guerra torna qualquer país fascista. No seu filme "Tropas Estelares" ele criou uma paródia aos filmes de guerra patrióticos e fez uma crítica aos perigos do autoritarismo. E direcionou sua crítica especificamente aos Estados Unidos.
Os filmes "Fuga de Nova Iorque" e "Fuga de Los Angeles" de John Carpenter também apresentam distopias futuristas onde os Estados Unidos são uma nação policial, governada por presidentes autoritários e fanáticos religiosos. Geralmente os gênios da literatura e das artes conseguem estar a frente de seu tempo e antever as possibilidades futuras. Vamos torcer para não acertarem sempre.
Atualmente o vídeo original já pode ser visto no YOUTUBE, mas anos atrás ele foi substituído por uma versão totalmente light, que se limitava a mostrar a cantora realizando sua performance de frente para a câmera enquanto imagens de bandeiras de vários países tremulavam ao fundo.
Madonna explicou os motivos para a retirada do video de American Life em uma programa de TV. Nas palavras da cantora:
"Originalmente eu fiz o clipe porque senti a ameaça de uma guerra nos assombrando. E, de coração, eu queria fazer o que pudesse para impedi-la. Eu concordo com todos que Saddam Hussein é um homem mau, ok?
Mas, resolver o conflito sem dor e sofrimento de pessoas inocentes, seria meu sonho, e eu queria fazer um clipe para acordar as pessoas. Dizer, Ei! Parem de se distrair com entretenimento, TV, desfiles de moda, com superficialidades. Tem uma guerra acontecendo, ou que vai acontecer e temos que fazer o que pudermos para impedir."
Nesse trecho, Madonna fala sobre algumas reações das pessoas sobre o video:
"É como se a mentalidade violenta fosse tomando conta. De repente eu fazia esse clipe e era "horrível, cheio de coisas terríveis" e que era irresponsável da minha parte. Mas ninguém o viu ou sabia do que falava. "
Uma outra parte que gerou polêmica foi que ao final do video, depois que Madonna invadia e destruía um desfile de moda, ela jogava uma granada que ao invés de explodir era usada por um sósia do então Presidente Bush, para acender um charuto. Sobre isso ela diz:
"No fim do clipe eu jogo uma granada. Ela sai voando pelos arese , uma granada é símbolo de destruição e violência. Daí George Bush a apanha e acende um charuto com ela. Ou seja, não é uma granada, é um isqueiro, afinal."
O simbolismo da cena, de acordo com ela, era de que simbolicamente poderia haver outros meios de resolver os problemas no Iraque. Quando o video foi lançado, as tropas norte-americanas e britânicas já estavam no Iraque.
"Quando o vídeo foi terminado, estávamos em guerra. E parecia que não era o momento certo. Não importava a grana que foi gasta, ou o quão bonito artisticamente eu achava o clipe, não era o momento certo dele sair."
Na mesma entrevista, Madonna chama atenção sobre a situação de vigilância no seu país:
"Sabe, é irônico que estejam lutando por democracia no Iraque, porque, ultimamente, não estamos celebrando a democracia por aqui, porque qualquer um que fale contra a guerra ou contra o presidente, acaba punido. E isso, não é democracia, são pessoas sendo intolerantes."
A cantora também demonstrou receios em relação ao comportamento das pessoas com sua filha na escola e com as consequências para a carreira de seu então marido na época, o diretor Guy Ritchie.
Na minha opinião, a cantora foi sincera, mas muito provavelmente deve ter ocorrido pressões por parte do Governo e de manda-chuvas da própria indústria musical. Gente que não está disposta a perder dinheiro por causa de polêmicas não vendáveis.
Madonna é uma artista que mesmo dotada de muita atitude, criatividade e autenticidade, costuma surfar nas ondas do momento, adotando uma persona camaleônica, seja em seus visuais como na sua sonoridade. Esse estilo e postura criativa rende bons, ótimos e também constrangedores momentos. No geral, para o que ela se propõe, o saldo é positivo.
Não enxergo em sua mensagem com esse videoclip e álbum, uma tentativa oportunista de faturar em cima do período de guerra. Creio que foi um momento autêntico e que merece ser reverenciado, pois outros artistas já se viram obrigados a censurar suas obras por muito menos. Para as pessoas que acham que a retirada do vídeo foi uma atitude covarde, é necessário entender o tipo de relação e respeito que o cidadão norte-americano têm para com seus militares.
Confiram a versão original (uncensored) do videoclip da música American Life. É um dos melhores e talvez mais chocantes da cantora (pelo menos, para audiências mais sensíveis). A melhor parte é o final, onde veículos de guerra, soldados ensanguentados, crianças muçulmanas, pessoas mutiladas por bombas desfilam e rastejam pela passarela, sendo assistidas por um caricato público de desfiles de moda. Grande crítica!
Madonna American Life (Banned Version)
A letra da canção é muito boa, mas a sonoridade não é um dos melhores momentos da cantora. Ficaria melhor com uma pegada mais rock. O que mais chamou atenção de diferente nesse álbum como um todo, foi a mistura de eletrônico com guitarra acústica e violão, algo que o Depeche Mode fez bem melhor em canções como Dream On no ano de 2001.
É um álbum mediano, sem grandes surpresas, mas também nada vergonhoso. A foto de capa teve como fonte de inspiração à imagem de Che Guevara, que ainda hoje é idolatrado e quase santificado por militantes sonhadores. Como destaques do CD temos I´m so stupid, Hollywood, Love profusion, Mother and Father, Nothing Fails e Die another day.
AMERICAN LIFE (letra)
Eu tenho que mudar meu nome? Do I have to change my name
Isso vai me levar longe? Will it get me far
Devo perder algum peso? Should I lose some weight
Eu serei uma estrela? Am I gonna be a star
Eu tentei ser menino I tried to be a boy
Eu tentei ser uma garota I tried to be a girl
Eu tentei ser uma bagunça I tried to be a mess
Eu tentei ser o melhor I tried to be the best
Eu acho que fiz errado I guess I did it wrong
Por isso escrevi essa música That's why I wrote this song
Esse tipo de vida moderna This type of modern life
É para mim Is it for me
Esse tipo de vida moderna This type of modern life
É de graça Is it for free
Então eu fui a um bar So I went into a bar
À procura de simpatia Looking for sympathy
Uma pequena companhia A little company
Eu tentei encontrar um amigo I tried to find a friend
É mais fácil dizer It's more easily said
Sempre foi o mesmo It's always been the same
Esse tipo de vida moderna This type of modern life
Não é para mim Is not for me
Esse tipo de vida moderna This type of modern life
Não é de graça Is not for free
Vida americana [vida americana] American life [American life]
Eu vivo o sonho americano I live the American dream [American dream]
Você é a melhor coisa que eu já vi You are the best thing I've seen
Você não é apenas um sonho You are not just a dream [American life]
Eu tentei ficar na frente I tried to stay ahead
Eu tentei ficar no topo I tried to stay on top
Eu tentei fazer o papel I tried to play the part
Mas de alguma forma eu esqueci But somehow I forgot
Apenas para o que eu fiz isso Just what I did it for
E por que eu queria mais And why I wanted more
Esse tipo de vida moderna This type of modern life
É para mim Is it for me
Esse tipo de vida moderna This type of modern life
É de graça Is it for free
Estou bebendo um café com leite de soja I'm drinkin' a soy latte
Eu recebo um shotie duplo I get a double shotie
Isso atravessa meu corpo It goes right through my body
E você sabe que estou satisfeito And you know I'm satisfied
Eu dirijo meu mini cooper I drive my mini cooper
E eu estou me sentindo super-duper And I'm feeling super-duper
Yo eles me dizem que eu sou um soldado Yo they tell me I'm a trooper
E você sabe que estou satisfeito And you know I'm satisfied
Eu faço yoga e pilates I do yoga and pilates
E a sala está cheia de gostosas And the room is full of hotties
Então, eu estou verificando seus corpos So I'm checking out their bodies
E você sabe que estou satisfeito And you know I'm satisfied
Estou cavando nos isótopos I'm diggin' on the isotopes
Essa merda metafísica é narcótico This metaphysics shit is dope
E se tudo isso puder me dar esperança And if all this can give me hope
Você sabe que eu estou satisfeito You know I'm satisfied
Eu tenho um advogado e um gerente I got a lawyer and a manager
Um agente e um chef An agent and a chef
Três babás, uma assistente Three nannies, an assistant
E um motorista e um jato And a driver and a jet
Um treinador e um mordomo A trainer and a butler
E um guarda-costas ou cinco And a bodyguard or five
Um jardineiro e um estilista A gardener and a stylist
Você acha que estou satisfeito Do you think I'm satisfied
Gostaria de expressar meu ponto de vista extremo I'd like to express my extreme point-of-view
Eu não sou cristão e não sou judeu I'm not a Christian and I'm not a Jew
Estou apenas vivendo o sonho americano I'm just living out the American dream
E acabei de perceber que nada é o que parece And I just realized that nothing is what it seems
Eu tenho que mudar meu nome? Do I have to change my name
Eu serei uma estrela? Am I gonna be a star
Eu tenho que mudar meu nome? Do I have to change my name
Eu serei uma estrela? Am I gonna be a star
Eu tenho que mudar meu nome? Do I have to change my name
Fonte: LyricFind
Vídeo caprichoso esse Roger. Ainda não tinha visto. Um desses realmente deixaria Bush de calças baixa.
ResponderExcluirVídeo muito bom, mas provavelmente pouco visto. Como foi censurado e auto-censurado não pode provocar maiores questionamentos na época que deveria. Pelo menos, com o you tube poderá ficar para ser analisado e apreciado.
ResponderExcluir